¿Qué se le exige a un profesor de español?

intensive2

Buenas tardes compañeros, hoy repasaremos las preguntas más frecuentes que se hace la gente para llegar a ser profesor de español y dónde podemos encontrar trabajo. Pero antes os queremos compartir dos anécdotas de ELE:

El otro día en uno de los grupos de Facebook de profesores de ELE, una persona preguntó (con un tono burlón) qué tenía que hacer para ser profesor de español, seguro que antes de deciros que pasó os imagináis las lluvia de respuestas que le cayó a esta persona. Se revolucionó esa publicación con una serie de contestaciones del tipo “intrusismo laboral”, “la gente cree que todo el mundo puede dar clases de español, “esto es un cachondeo”, “no se nos valora como docentes” y así sucesivamente (con las que respeto y comparto).

Esa misma semana dio la casualidad que en el autobús escuchamos una conversación entre dos personas que giraba en torno a “el dinero está en dar clases de español” pero lo más sorprendente (no para nosotros como docentes de ELE) es que ninguno se preguntó “¿podré ser profesor de español? O ¿qué necesitaría saber y conocer para dar clases de español?”. Todo ello nos lleva a que este miércoles queramos repasar las preguntas frecuentes para ser profesor de español:

  1. ¿Existe alguna titulación oficial que me acredite para ser profesor de ELE? No, no hay ninguna carrera universitaria, solamente podemos optar por cursos de profesores de español como lengua extranjera.
  2. ¿Necesito un título universitario para trabajar como profesor de ELE? No, de ahí el gran intrusismo laboral.
  3. ¿Necesito conocer conocimientos sobre la cultura hispánica? Es recomendable y necesario para desarrollar una comunicación plena con tus alumnos pero no es obligatorio.
  4. ¿Es obligatorio tener una segunda lengua extranjera? No, pero como hemos dicho anteriormente es recomendable porque puede ayudarte (sobre todo en niveles bajos) en ciertas ocasiones.

Y la pregunta del millón: ¿Qué salidas laborales hay como profesor de español?

En España puedes encontrar trabajo en lo siguientes espacios:

  • Universidades.  Tener una carrera de Filología o Traducción más un Máster de ELE suelen ser requisitos para acceder al puesto. En la página Universia encontraréis un listado de universidades que ofrecen cursos de español.
  • Escuelas oficiales de idiomas. Deberéis de hacer oposiciones y por tanto tener el Máster de Educación Secundaria. Os recomendamos echar un vistazo a la lista de  RedELE.
  • Academias. Conocemos de primera mano que aquí es donde más intrusismo laboral encontramos porque no existen unas normas regladas para ser profesor de ELE en una academia. Aquí FEDELE podéis resolver dudas si queréis trabajar en una academia.
  • Aulas ATAL. Estarían los centros de enseñanza de español a personas inmigrantes.

Fuera de España podemos encontrar lo siguiente:

  • Instituto Cervantes. Las plazas salen anualmente y los requisitos los podéis encontrar aquí.
  • Universidades. Tener un doctorado no siempre es necesario, pero sí que es muy recomendable tener un Máster de ELE y experiencia previa en el sector.
  • Colegios. Es necesario tener el Máster en Educación Secundaria y en algunos casos la segunda lengua que pida el país solicitado.
  • Ministerio. Aunque ya ha pasado la fecha para la inscripción de auxiliar de conversación, el Ministerio de Educación ofrece también trabajar como profesor visitante en E.E.U.U y Canadá, os dejamos el enlace aquí Ministerio.
  • Lectorados MAEC-AECID. Las convocatorias son anuales y podéis encontrar los requisitos en AECID.

 

Esperamos que os sea de ayuda o inspiración para vuestras clases de ELE, como siempre compañeros os animamos a dejarnos cualquier comentario o duda que será bienvenida.

Las imágenes que usamos en este post pertenecen a Ihspain.

Publicado por María García Fernández

Licenciada en Filología Hispánica y profesora de español. Apasionada de las Redes Sociales y el mundo 2.0 en la enseñanza de español como lengua extranjera.

10 comentarios sobre “¿Qué se le exige a un profesor de español?

  1. Gracias por compartir. Hay mucha controversia en este tema y opiniones para todos los gustos. Depende del objetivo de cada persona tendrá que hacer una cosa u otra. Lo que sí tengo claro es que (y esto es mi opinión personal) una persona que sólo presume de dar clase de su idioma porque es nativa no tendría siquiera que estar dando clase. Sucede con los profesores de inglés en todo el mundo y nadie le pone freno. Por suerte, con los de español sucede bastante menos, pero es trabajo de todos (mío también) concienciar de que cualquiera no vale para profesor: hay que tener una serie de conocimientos (los da la formación) y una serie de aptitudes (esto ya es cosa de cada persona). Si no, en vez de enseñar lo que se conseguirá es arruinar la educación de las personas. Y todo por el vil metal.

    Un saludo.

    Le gusta a 1 persona

    1. Buenas tardes Pablo, en primer lugar te agradezco que t hayas pasado por el blog y por otro lado, estoy totalmente de acuerdo contigo, cualquiera no puede ser profesor. Esperemos que el futuro de la docencia no sea un vil negocio.
      Un saludo y muchas gracias por comentar. 🙂

      Me gusta

  2. Hola, se menciona que no hay una carrera universitaria para ser profesor de español como lengua extranjera l L2, y le comento que la UNAM, Universidad Nacional Autónoma de México, imparte en línea y en sistema abierto la licenciatura de enseñanza de lenguas extranjeras, con la especialidad, en este caso, de la enseñanza de español como lengua extranjera (Yo la cursé). También con la especialidad en inglés, alemán, italiano y francés.
    Saludos desde México 🙂

    Le gusta a 1 persona

    1. Hola Gabriela, muchas gracias por la información, no sabíamos que en México hubiera carrera de ELE, nos encantaría que en España también hicieran lo mismo porque aquí no existe, solo hay máster y cursos!!! Un saludo desde España y te agradecemos que te hayas pasado por el Blog!! 🙂 🙂

      Me gusta

  3. Hola, se menciona que no hay una carrera universitaria para ser profesor de español como lengua extranjera o L2, y le comento que la UNAM, Universidad Nacional Autónoma de México, imparte en línea y en sistema abierto la licenciatura de enseñanza de lenguas extranjeras, con la especialidad, en este caso, de la enseñanza de español como lengua extranjera (Yo la cursé). También con la especialidad en inglés, alemán, italiano y francés.
    Saludos desde México 🙂

    Me gusta

  4. Hola. En primer lugar, en las escuelas de idiomas reconocidas,serias, valoran que tengas un título de filología o lingüística, es decir, una carrera que esté relacionada con el lenguaje. Asimismo, haber realizado un máster de ELE, en una universidad (no un «cursillo» para ser profesor de ELE);
    Está claro que el que no tiene conocimientos de pedagogía, gramática, y que no es profesor de vocación fracasará en su intento de «ser profesor» en cualquier asignatura, y lo peor, dejará una mala experiencia a sus alumnos.

    Le gusta a 1 persona

    1. Buenas Aliana, en primer lugar agradecerte que te hayas pasado por el blog y luego, gracias por la información sobre las EOI, los requisitos suelen variar según la institución y el lugar. Pero estoy de acuerdo contigo, la peor parte se la llevan los alumnos con los que «intentan ser profesor». Un saludo Aliana!! 🙂 🙂

      Me gusta

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.